|
6月29日晚,在第五届中国曲艺牡丹奖全国曲艺大赛三亚赛区颁奖晚会上,大同柴氏兄弟创作的大同数来宝《婆媳之间》获得了文学提名奖。其实,柴氏兄弟早已是山西文艺界的名人了。大同有三宝:煤炭、大佛、数来宝。作为大同数来宝的创始人和担纲者,柴氏兄弟几乎成了大同的一个传奇。
7月2日,柴氏兄弟中的柴京海,走进了我们本期新闻会客厅。
全城争听数来宝
对柴京海的采访,本来计划在奥运火炬大同站传递一结束就进行的,可记者没有找到他。一打电话才知道,他已经在赴海南的途中了。"一跑完自己那段就下来了,衣服都是在路上换的,要赶时间。传火炬不能误,曲艺赛也不能误啊。"他是真忙。
记者:您有许多身份:奥运火炬手、国家一级演员、中国曲艺家协会会员、省美术家协会会员、大同市曲协和美协副主席、大同市文联副主席、大同市政协委员……您和二哥柴京云是怎么迷上大同数来宝的?
柴京海:许多观众还都以为,柴氏两兄弟是专业的曲艺演员。实际上,我和二哥柴京云都是业余的。他是大同市总工会副主席,我是大同市粮油储运公司工会主席。有人说,我们是业余的专业创作队伍。
上世纪70年代末,我还在上初中,有次学校编排节目,我找二哥写了个快板本子。可和我搭档的同学不会说普通话。急!二哥灵机一动,索性用本地方言重编了这段快板,没想到演出后大获成功。就这么着,我们无意中创立了一个曲种,而且越钻越深,成了"掌门人"。
记者:在大同,没人不知道柴氏兄弟的数来宝。去年,大同市评选城市十大名片,据说数来宝得票率超过云冈石窟位列第一?
柴京海:倒是有这个说法。可我们的数来宝从上世纪70年代有了雏形,到如今基本成熟,只有三十几岁,哪能与有1500年历史的云冈石窟相提并论!只能说,感谢群众这样喜爱数来宝!上世纪80年代,磁带光碟刚出来那会儿基本上满大街喇叭里放的都是数来宝。进货的得排队,当然盗版也非常厉害,有一次,大同市专门针对数来宝音像制品打假,盗版碟碾碎了两卡车。
记者:如今,大同数来宝已走出大同,到哪儿演出都非常火爆,外地观众能听得懂大同方言吗?
柴京海:方言不能不用,因为方言本身的诙谐感是不可替代的。但需要个别的解释和改良。比如,大同人管垃圾叫"搁脑"(音),其实这是古语,有资料说《红楼梦》里就提到过这个叫法,因为曹雪芹的两辈祖上都曾在大同做官。但到了上海,我们就改成"
si",到了广州再改成"
se"。或者是说到这儿停下来用普通话解释一下。方言艺术总会受一点地域限制。是要被所有人听懂,还是要被许多人喜欢?要想有生命力,后者更重要。我曾告诉姜昆,能够听懂大同方言的晋、陕、蒙地区人口约有一千万,姜昆当即说:那就够了。
记者:这次中国曲艺牡丹奖全国曲艺大赛三亚赛区,有相声、评书、快板书、山东快书等北方曲种的42个节目、近200名演员进行角逐。胜出很不容易吧?你们曾获过那么多奖,最看重哪个奖?
柴京海:这次比赛名家云集。不少早已是"腕儿级"的名角儿,照理说应该是任评委的,这次也作为参赛演员上场。比如师胜杰、石富宽这次获得也是表演提名奖。获奖者就是决赛的入围者。拿到这张入场券不算轻松,而文学奖又是众人最看重的一个奖项,因为它最能说明创作和表演者的底蕴。我们这就全力以赴准备参加初秋举行的决赛了。
|